Übersetzung des Schulzeugnisses

Antworten
u222ly
Beiträge: 1
Registriert: Mi 20. Apr 2022, 08:56

Bearbeitet Übersetzung des Schulzeugnisses

Beitrag von u222ly »

Guten Tag! Ich verfüge über einen Schulzeugnis aus Russland und habe eine Frage bezüglich der Übersetzung. Kann ich mich mit einer amtlich beglaubigten Übersetzung, die in einem Übersetzungsbüro meiner Stadt in Russland angefertigt wurde, bewerben oder ist eine vereidigte Übersetzung erforderlich? Vielen Dank für die Antwort.
Benutzeravatar
Campus-Center - Thomas Walter
Beiträge: 2683
Registriert: Mo 2. Sep 2019, 14:19

Re: Übersetzung des Schulzeugnisses

Beitrag von Campus-Center - Thomas Walter »

Liebe*r u222ly,

ich gehe davon aus, dass Sie diese Frage in Bezug auf den Anerkennungsprozess für ausländische Bildungsabschlüsse der Universität Hamburg stellen.

Zu diesem Thema finden Sie den folgenden Hinweis auf unserer Webseite:
Liegen einzelne Unterlagen nicht in deutscher oder englischer Sprache vor, benötigen wir zusätzlich zu dem Originaldokument eine beglaubigte Übersetzung. Eine Liste der öffentlich bestellten Übersetzer finden Sie in der Datenbank der Landsjustizverwaltungen auf www.justiz-dolmetscher.de. Übersetzerlisten finden Sie oftmals auch auf den Seiten der deutschen Auslandsvertretungen im Bereich "Visa- und Konsularservice".
(https://www.uni-hamburg.de/vpd)
Es gibt international leider keine einheitlichen Standards, was eine beglaubigte Übersetzung darstellt bzw. wer diese anfertigen darf, da jedes Land hierzu unterschiedliche Regelungen und Vorgaben hat. Sie können also ein*e Übersetzer*in aus der verlinkten Listen verwenden oder bei einer deutschen Auslandsvertretung nachfragen, welche Übersetzer*innen von dieser empfohlen werden.

Prinzipiell können Sie auch andere offizielle Übersetzung verwenden. Da Sie von einem Übersetzungsbüro sprechen, ist davon auszugehen, dass dieses eine adäquate Übersetzung erstellen wird. Mir sind auch keine Fälle bekannt, in denen wir Übersetzungen abgelehnt hätten, sofern diese von professionellen Übersetzer*innen erstellt wurden.

Liebe Grüße
Thomas Walter
TianaCaldwell
Beiträge: 2
Registriert: Do 9. Mär 2023, 10:19

Re: Übersetzung des Schulzeugnisses

Beitrag von TianaCaldwell »

Moin, ich finde deine Übersetzung auch richtig. Aber es hängt alles vom Originaltext ab. Und es hängt auch von der Übersetzung des technischen Vokabulars des Originaltextes ab. Ich verstehe deine Sorge, denn das Gleiche ist mir schon oft passiert. Ich habe Texte für das Marketing übersetzen lassen, die korrekt waren. Aber sie sagten nicht genau das, was sie sagen sollten. Vor allem bei sehr technischen Wörtern passiert das häufig. Es ist notwendig, jemanden zu finden, der die technische Terminologie im Originaltext und im Zieltext versteht. Ich habe manchmal nach Professionelle Übersetzungsdienste suchen müssen, wenn es sich um einen sehr wichtigen Text handelte. Auch wenn dir jemand sagt, dass es in Ordnung ist, ist es das vielleicht nicht. Du musst jemanden suchen, der die Terminologie deines Fachgebiets im finalen übersetzten Text gut kennt.
Antworten